O meni

omeni

sep

o meniZovem se Bojan Šojić. Rođen sam 1976. godine u Beogradu, gde sam pohađao srednju hidrometeorološku školu, a kasnije i studije meteorologije pri Fizičkom fakultetu. Ljubav prema prirodi i fasciniranost svim onim što se zbiva nad našim glavama gajio sam od malena, pa je to glavni razlog što sam se opredelio da proučavam baš atmosferske pojave.

Pored meteorologije, predmet mog velikog interesovanja je bila i astronomija, pa sam izvesno vreme bio redovan član astronomskog društva „Ruđer Bošković“. Večernji susreti i prva poznanstva sa zvezdama i planetama ostavili su u meni neizbrisiv trag. Posebno mi se u sećanje urezao Saturn, kog sam prvog ugledao kroz okular teleskopa (zanimljivo, baš je ta planeta izuzetno markantna u mom horoskopu s obzirom da je postavljena na samom Ascendentu).

Nekoliko godina kasnije, proživljavajući jednu životnu dramu, susreo sam se sa astrologijom. Kako to obično biva u životu, kada smo pritisnuti nevoljama i problemima, kada nemamo jasnu sliku o ishodu onog što nas okupira, tražimo pomoć, savet, nadu da ima svetlosti na kraju tunela. Obraćamo se ljudima koji, smatramo, mogu da nam daju odgovor na najvažnije pitanje – kada? Tako sam se obreo kod astrologa.

Moj život je nakon tog susreta krenuo u drugom pravcu. Bio sam fasciniran mogućnostima i dometima koje astrologija ima. Što sam je više proučavao, sve sam manje želeo da svoje vreme trošim na druge stvari – prvobitna znatiželja je vrlo brzo prerasla u veliku strast. Ni danas, posle mnogo godina, moja ljubav prema astrologiji ne jenjava, nagoneći me da i dalje marljivo radim, učim i istražujem.

U svom astrološkom radu koji primarno obuhvata tradicionalnu horarnu i natalnu astrologiju sa prognostikom, kao i istraživački rad u oblasti mundane astrologije, oslanjam se na dela velikih majstora helenističke, arapsko-persijske i renesansne epohe, ali i na dela savremenih majstora astrologije. U slobodno vreme prevodim i objavljujem na sajtu stare tekstove, a uz dozvolu kolega iz inostranstva, prevodim njihove članke i tekstove koji se objavljuju na popularnim astrološkim portalima i u prestižnim astrološkim časopisima. Živim i radim u Beogradu gde držim i kurseve astrologije.

Preveo sam veći broj tekstova starih majstora, kao i neka od vrlo važnih dela astrološke tradicije, poput treće knjige Hrišćanske astrologije, Vilijama Lilija. Cilj ovih prevoda je da ljubiteljima astrologije, a primarno onima kojima poznavanje stranog jezika predstavlja nepremostivu barijeru u učenju, obezbedim materijal za proučavanje prave, izvorne astrologije. Mada sve to radim bez ikakve nadoknade, veoma sam zahvalan dobrim ljudima koji prepoznaju i cene moj uloženi trud i zalaganje, pa doniraju novac i na taj način podržavaju nove prevode u budućnosti. Ukoliko i vi želite da date svoj doprinos, više informacija možete saznati OVDE.

Do sada objavljena dela i budući prevodi:

Gvido Bonati – 146 konsideracija ili Bonatijevi aforizmi (2013)
Vilijam Lili – Hrišćanska astrologija 3 (2016)
Nikolas Kalpeper – Astrološki opus (2017)
– Ože Ferije – Tumačenje horoskopa
– Klod Dario – Uvod u astrološko tumačenje
– Džon Gedburi – Doktrina nativiteta i horarnih pitanja

vizitka

Podeli s drugima
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •